<em id="l4gxk"><noframes id="l4gxk">

<em id="l4gxk"></em>
      
      

         手機(jī)版 微信公眾號(hào) 新浪微博 友情鏈接
        當(dāng)前位置: 網(wǎng)站首頁(yè) > 網(wǎng)站運(yùn)營(yíng) > 建站經(jīng)驗(yàn) > 文章 當(dāng)前位置: 建站經(jīng)驗(yàn) > 文章

        首頁(yè)所應(yīng)該達(dá)到的幾個(gè)目標(biāo)(1)

        時(shí)間:2010-01-03    點(diǎn)擊: 次    來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)    作者:佚名 - 小 + 大

        When I set out to design a website, I do it backwards. I start with the design of the smallest, deepest element: the story page or search results. Then I work backwards to design their containers: section pages, indexes. Then, lastly, I work on the home page.
        當(dāng)我開(kāi)始設(shè)計(jì)一個(gè)網(wǎng)站,通常是向后制作的。我最開(kāi)始設(shè)計(jì)的是站中最細(xì)微的部分:一個(gè)故事描述的頁(yè)面或是一個(gè)搜索的結(jié)果頁(yè)。然后我開(kāi)始設(shè)計(jì)容納這些細(xì)小部分的頁(yè)面:索引或是頁(yè)面集中的區(qū)域。接下來(lái)所要做的就是最后的步驟——首頁(yè)。

        I do this because each container needs to adequately set expectations for what it contains. If the home page says one thing, but the internal pages say another, that’s going to lead to a user-experience failure.
        我之所以這樣制作的原因是每個(gè)容納頁(yè)面都需要有預(yù)期加入的適當(dāng)內(nèi)容。如果首頁(yè)表達(dá)的是一件事,但擴(kuò)展開(kāi)的頁(yè)卻是描述了別的內(nèi)容那就會(huì)誤導(dǎo)使用者。

        This also means that, by the time work begins on the home page, there’s a lot of momentum going already. And any lingering anxiety is going to come to a head—on the home page.
        這還意味著,當(dāng)你的工作轉(zhuǎn)移到首頁(yè)的時(shí)候,大量的任務(wù)已經(jīng)完成。所有制作上的顧慮都來(lái)到了頭部——在首頁(yè)上(簡(jiǎn)單的講,在制作首頁(yè)時(shí)已經(jīng)是整個(gè)網(wǎng)站制作的收尾工作了)

        Home pages are anxiety-inducing for companies. The home page is your first impression. And like the old saying goes, you only get one chance. So home pages themselves have a unique set of design goals.
        公司站點(diǎn)的首頁(yè)得多花點(diǎn)心思。首頁(yè)是你給別人的第一印象。就如一句老話,你只能得到一次機(jī)會(huì)。所以首頁(yè)得有一套獨(dú)特的設(shè)計(jì)目標(biāo)

        Before I get into those goals, here’s a grain of salt. Every site I’ve ever worked on has had strikingly similar traffic trends, and one stands out. Remember that smallest, deepest element I described earlier? This is the atomic element—for a news site, it’s the story page; for a search engine, it’s the search result; for a store, it’s a product page. This page accounts for 60 to 75 percent of all page views on the site. The rest belong to the home page.
        在我進(jìn)入目標(biāo)前,這還有一些有趣的現(xiàn)象。每個(gè)我所工作過(guò)的站點(diǎn)都有驚人相似的流量趨勢(shì),而且還有一點(diǎn)是特別突出的。還記得我前面所提到的那寫(xiě)最細(xì)小最底層的元素嗎?這就最基礎(chǔ)的元素——在一個(gè)新聞?wù)旧纤褪窃敿?xì)的新聞內(nèi)容頁(yè),搜索引擎中它就是結(jié)果的顯示頁(yè),在產(chǎn)品目錄中它就是詳細(xì)產(chǎn)品頁(yè)。這類頁(yè)占整個(gè)站點(diǎn)中所有瀏覽頁(yè)的60%到75%。其余的就歸首頁(yè)了。

        This is not to say that the home page is unimportant—it’s hugely important as a first impression. But looking at the numbers, you’ll get far more bang out of tweaks to the atomic element pages than the home page.
        這并不是說(shuō)首頁(yè)不重要——第一印象是非常重要的。但你看看數(shù)量就會(huì)發(fā)現(xiàn)這些底層元素是多么的龐大。

        That said, let’s look at the unique challenges that home pages present. Remember, when I say home page, I mean the page that lives at whatever.com. The first page a user sees when they show up at your front door.
        就是說(shuō),讓我們觀察呈現(xiàn)獨(dú)特性首頁(yè)的挑戰(zhàn)。要記住,我所提到的首頁(yè)是指在任何.com上存在的首頁(yè)。第一頁(yè)就好比是你家的前大門(mén)一樣。

        Any home page has four main goals, in this order:
        任何首頁(yè)都應(yīng)該具備以下四個(gè)要求(真正優(yōu)秀首頁(yè)應(yīng)該達(dá)到的目標(biāo)):
         

        Goal 1: Answer the question, “What is this place?”
        目標(biāo) 1:回答這個(gè)問(wèn)題,“這是什么地方?”
        This is, and always will be, the number-one job of any home page. If you ignore this goal, you’ll leave new visitors in the dark.
        就是這個(gè),不論是什么網(wǎng)站這都是首先要完成的任務(wù)。如果你忽略了它那就意味著你將訪問(wèn)者遺棄在混亂中。

        The first thing a new visitor does when they get to an unfamiliar site is ask that question. If the site does not do a good job of answering it within a few seconds, the user will feel dumb, leave, and never come back. After all, what would you do if you met someone and they made you feel like an idiot? Would you want to hang out with them again?
        一位新到的訪問(wèn)者首先會(huì)做的事就是從并不熟悉的站點(diǎn)上得到這個(gè)答案。如果站點(diǎn)不能成功地在幾秒內(nèi)完成這個(gè)任務(wù),就會(huì)使訪問(wèn)者無(wú)語(yǔ)(就是這個(gè)“.......”),然后就是離開(kāi)并再也不會(huì)回頭訪問(wèn)了。當(dāng)你遇到某人給你的感覺(jué)像個(gè)蠢貨的時(shí)候你會(huì)怎么做?你還會(huì)要想到再去粘著這個(gè)人嗎?

        This is all about making a good first impression.
        這就是關(guān)于制造良好第一印象的全部

        Don’t be afraid to use good old fashioned text to say: “This is who we are, and this is what we’re about.” Then link to a more verbose about page or tour. That way, the people who need that help have a place to go to find it. And make sure the text you use is excited and positive—and makes the reader feel important.
        別不好意思去用那些老掉牙的話:“我們是誰(shuí),和這是關(guān)于什么的。”然后連接到一些更嘮叨的關(guān)于頁(yè)面或是瀏覽頁(yè)。這樣,需要這類幫助的人就有了去向。注意你使用的文字要讓讀者感覺(jué)到是重要的。

        Don’t be too wordy, of course. Make sure all the words you use are doing heavy lifting. But the explanation has to begin at the top of page one—it’s the most important thing you can do to turn newbies into repeat visitors.
        當(dāng)然要避免過(guò)于羅嗦。讓你的文字舉足輕重。但解釋必須出現(xiàn)在頁(yè)面的頂部——這是你得到回頭客的重要辦法。

        This is especially important for companies trying to do new things. Google can get away with a user-hostile front page because everybody already knows how to use it. But that’s the exception to the rule. If you’re doing something new, sometimes you just have to explain it in plain language, like: Flock is a free, open source web browser.
        公司嘗試做新的事物前有些事是特別重要的。像Google之所有可以不用在首頁(yè)上不加任何說(shuō)明是因?yàn)閹缀跞巳硕紩?huì)使用它。但這只是個(gè)例外。如果你正在做一些新東西,有些時(shí)候你只要做下簡(jiǎn)單的解釋就行,像:Flock 是一款免費(fèi)的,并且是開(kāi)放源碼的WEB瀏覽器

        If a first time visitor to your site’s home page does not understand what it is within three seconds, you’ve failed goal number one, so feel free to skip the rest. The only people who will use the site are the people who already know what it does. Or, ya know, masochists.
        如果第一次來(lái)你站點(diǎn)的人不能在首頁(yè)三秒內(nèi)明白這是什么樣的站點(diǎn),第一個(gè)目標(biāo)你就失敗了,只有人們知道這是什么站點(diǎn)才會(huì)使用它。

        Goal 2: Don’t get in the repeat visitor’s way
        目標(biāo) 2:不要讓訪問(wèn)者反復(fù)走老路
        All that said, the second goal is to get out of the way of the users who already know what they’re doing. These are the users like you, the ones who have been here before and already get it.

        上一篇:我認(rèn)識(shí)的站長(zhǎng)是如何網(wǎng)賺(一)

        下一篇:做地方門(mén)戶您應(yīng)該具備的幾項(xiàng)心理準(zhǔn)備

         推薦閱讀
      1. Copyright © 2009—2025 ,www.julong-ads.com,All Rights Reserved. |  黔ICP備2023009491號(hào)-1  |  貴公網(wǎng)安備52010302003427號(hào)
      2. 關(guān)于本站  |  網(wǎng)站聲明  |  網(wǎng)站導(dǎo)航  |  留言交流  |  友情鏈接  |  祝福頻道  |  微信公眾號(hào)  |  新浪微博  |  我的大學(xué)  |  我的高中  |  簡(jiǎn)歷2009
      3. 版權(quán)聲明:凡注明本站原創(chuàng)文章、作品,未經(jīng)本人許可,任何人或機(jī)構(gòu)不得以任何形式對(duì)本站內(nèi)容進(jìn)行復(fù)制作商業(yè)用途.
      4. 本站部分文章、資源來(lái)自互聯(lián)網(wǎng),版權(quán)歸原作者及網(wǎng)站所有,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)及時(shí)致信告知我站.
      5. 地址:中國(guó)·貴州·貴陽(yáng)  郵編:550018   微信公眾號(hào):WEBZZQ  郵箱:admin@zouzhiqiang.com
      6. QQ:470870191 歡迎各位站長(zhǎng)加入個(gè)人網(wǎng)站交流討論QQ群: 15410235
      7. 訪問(wèn)統(tǒng)計(jì):
      8. 亚洲国产成人久久综合碰| 亚洲中文精品久久久久久不卡| 国产成人久久AV免费| 久久国产成人精品麻豆| 国产成人精品久久综合| 午夜精品久久久内射近拍高清 | 国产精品久久久久AV福利动漫| 精品久久8x国产免费观看| 久久国产高清一区二区三区| 亚洲欧美伊人久久综合一区二区 | 亚洲日本va午夜中文字幕久久| 久久狠狠色狠狠色综合| 无码精品久久久久久人妻中字| 国内精品久久久久影院免费| 日韩欧美亚洲综合久久影院Ds| 久久亚洲av无码精品浪潮| 久久久久青草线蕉综合超碰| 亚洲中文字幕无码久久2020| 无码专区久久综合久中文字幕| 精品熟女少妇a∨免费久久| 热99re久久国超精品首页| 日本欧美国产精品第一页久久| 久久无码AV一区二区三区| 久久影院综合精品| 亚洲乱亚洲乱淫久久| 久久婷婷五月综合成人D啪| 久久久精品国产sm调教网站 | 青草影院天堂男人久久| 久久精品中文字幕久久| 国内精品久久久久久久coent| 日本国产精品久久| AV色综合久久天堂AV色综合在| 久久久久久国产精品免费免费| 热re99久久6国产精品免费| 青青草国产精品久久| 精品国产乱码久久久久软件| 久久er热视频在这里精品| 日韩欧美亚洲综合久久影院Ds | 久久精品中文字幕久久| 婷婷久久香蕉五月综合加勒比| 久久久人妻精品无码一区|